
BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Sfeco-Asso - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Sfeco-Asso
X-ORIGINAL-URL:https://sfeco-asso.org
X-WR-CALDESC:Évènements pour Sfeco-Asso
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190502
DTEND;VALUE=DATE:20190813
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190510T125455Z
LAST-MODIFIED:20190510T125455Z
UID:1432-1556755200-1565654399@sfeco-asso.org
SUMMARY:Royaumes oubliés. De l’empire hittite aux Araméens
DESCRIPTION:Royaumes oubliés. De l’empire hittite aux Araméens \ndu 02 mai au 12 août 2019Musée du Louvre\, Paris \nhttps://presse.louvre.fr/strongroyaumes-oublies-nbsp-strongstrong-stylecolor-rgb51-51-51-font-family-sans- serif-arial-verdana-quottrebuchet-msquot-font-size-13px/ \nL’empire hittite\, grande puissance rivale de l’Égypte antique\, domina l’Anatolie et étendit son influence sur le Levant\, jusqu’aux alentours de 1200 av. J.-C. Sa chute donna lieu à l’émergence de royaumes néo-hittites et araméens dans les territoires de la Turquie et de la Syrie modernes\, héritiers des traditions politiques\, culturelles et artistiques de l’empire disparu. L’exposition invite à redécouvrir les sites mythiques de cette civilisation oubliée dont les vestiges majestueux du site de Tell Halaf\, situé près de l’actuelle frontière turco-syrienne. \nCe site majeur du patrimoine syrien fut découvert par Max von Oppenheim qui y conduisit des fouilles de 1911 à 1913. Les grandes sculptures qui ornaient le palais du roi araméen Kapara furent ramenées à Berlin où elles furent exposées puis très fortement endommagées dans les bombardements de la Seconde Guerre mondiale. Un incroyable travail de restauration mené au début des années 2000 a permis de les réhabiliter. \nSur l’empire Hittite
URL:https://sfeco-asso.org/event/royaumes-oublies-de-lempire-hittite-aux-arameens/
CATEGORIES:Activités,Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190601
DTEND;VALUE=DATE:20191007
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190805T161516Z
LAST-MODIFIED:20190805T161516Z
UID:1627-1559347200-1570406399@sfeco-asso.org
SUMMARY:Miquel Barcelo.
DESCRIPTION:Miquel Barcelo. \njusqu’au 06 octobre 2019International Museum of Ceramic\,Faenzahttp://www.micfaenza.org/en/mostre/396-miquel-barcelo.php \n\nThe exhibition is devoted to one of the greatest protagonists of the international contemporary art.Miquel Barceló\, versatile artist able to join different art languages\, is mainly well known to the public for his gestural pictorial research. During the 1990s\, he started to approach ceramics showing a primitive poetic\, emotionally powerful. His career is not characterized only by ceramic sculpture; actually\, the artist finds in the great architectural spaces his uniqueness. Here he creates great wall installations and carries on performative events\, where the clay becomes a key element for a poetical\, original vision.The event in Faenza is the first anthological exhibition devoted to the artist’ ceramic production\, from his debut to nowadays\, in a constant dialogue with the MIC masterpieces.
URL:https://sfeco-asso.org/event/miquel-barcelo/
LOCATION:International Museum of Ceramic\, Viale Baccarini 19 – 48018\, Faenza RA\, Italy
CATEGORIES:Etranger,Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190612
DTEND;VALUE=DATE:20190909
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190805T141828Z
LAST-MODIFIED:20190805T141828Z
UID:1615-1560297600-1567987199@sfeco-asso.org
SUMMARY:Picasso at the Cyprus Museum. Works in Clay.
DESCRIPTION:Picasso at the Cyprus Museum. Works in Clay \njusqu’au 08 septembre 2019Cyprius Museum\,Nicosiahttp://www.mcw.gov.cy/mcw/da/da.nsf/page04_new_en/3CC34BBB4E2D4EF9C2258410003D03BA? \nAt the mature age of sixty-five\, Pablo Picasso developed a passion for ceramic art\, which became one of his main forms of expression until the end of his life. In fact\, the famous artist’s systematic engagement with ceramics began in 1946 in Vallauris\, while on vacation there. In this village in the South of France\, Picasso met the owners of the ‘Madoura’ pottery workshop\, Suzanne and Georges Ramié. The couple had reopened an old ceramic workshop with a traditional wood-burning kiln. So great was the artist’s excitement with the place and the potential of clay as a material\, that a year later he settled in Vallauris together with his new partner\, Françoise Gilot. This was the beginning of an extremely fruitful collaboration with the Ramié couple\, who actually put both their workshop and artisans at the disposal of the artist. Thus\, the ideal conditions were created for Picasso to begin experimenting feverishly with the various techniques of clay. \nThe ancient art of pottery\, the malleability and durability of clay as a raw material\, the unpredictable end result\, the combination of arts (painting\, sculpture\, pottery)\, the usability and transformation of clay objects were all elements that fascinated Picasso. At the same time\, the distinctive features of the South of France and Vallauris in particular\, such as the ample space\, the light\, the fragrances of nature and the simplicity of everyday life\, all decisively contributed to the opening of a new and important chapter in the life of the artist. Over the next years and until 1971\, Picasso created an enormous number of original ceramic works\, which exceed 3\,500 in number. \nPicasso believed that the art of ancient civilizations “is not a thing of the past”. In his ceramic works\, the artist evidently uses various shapes\, motifs\, textures and themes from antiquity and mythology\, without copying them\, however. Instead\, he created a whole new reality. From his preparatory sketches to his final works\, one can distinguish influences from the pottery art of ancient cultures\, particularly those of the Mediterranean region.
URL:https://sfeco-asso.org/event/picasso-at-the-cyprus-museum-works-in-clay/
LOCATION:Cyprius Museum\, Nicosia\, Nicosia\, Cyprus
CATEGORIES:Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190619
DTEND;VALUE=DATE:20191008
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190804T175743Z
LAST-MODIFIED:20190911T160204Z
UID:1588-1560902400-1570492799@sfeco-asso.org
SUMMARY:Bouddha\, la légende dorée.
DESCRIPTION:Bouddha\, la légende dorée. \ndu 19 juin au 07 octobre 2019Musée Guimet\,Paris \nhttp://www.guimet.fr/event/18271/ \nPour la première fois en France une exposition événement est consacrée à la vie du Bouddha et à la diffusion du bouddhisme en Asie. L’exposition met en exergue la richesse des traditions iconographiques et stylistiques se rapportant à la représentation de la vie exemplaire et édifiante du fondateur du bouddhisme.En s’appuyant sur les chefs-d’oeuvre du musée\, les grandes étapes de la vie du Bouddha sont retracées\, depuis sa naissance survenue dans le parc de Lumbini au sud du Népal jusqu’à sa totale extinction à Kushinagara dans l’État indien de l’Uttar Pradesh. Il s’agit de mettre en regard les représentations du Bienheureux lui-même dans les multiples transcriptions iconographiques et esthétiques déclinées dans les divers pays d’Asie\, de l’Afghanistan au Japon et de la Chine à l’Indonésie\, où peintures\, statuaires et plus marginalement architecture\, sont mises à l’honneur. Narrant le destin d’un homme aux qualités intellectuelles et morales exceptionnelles\, la vie du Bouddha se déroule telle une geste de l’esprit\, tour à tour concrète et banale\, miraculeuse et transcendante. \n\n\n\n\nQuatrième religion au monde en nombre de fidèles\, derrière le christianisme\, l’islam et l’hindouisme\, le bouddhisme représente le véritable fil conducteur du parcours muséographique qui se découpe en dix séquences\, depuis les scènes des vies antérieures jusqu’à l’esthétisme de l’image du Bouddha en Asie\, en passant par le premier sermon et la communauté monastique (dont les arhat). Ainsi sont rappelées les circonstances de l’apparition du bouddhisme en Inde\, aux environs du 5esiècle avant J.-C.\, puis l’évocation de la « Bonne Loi » et les principales évolutions doctrinales qui ont marqué son développement : bouddhisme ancien (theravada)\, bouddhisme du grand véhicule (mahayana) et bouddhisme du véhicule de diamant (vajrayana). \nCette exposition\, qui présente 159 oeuvres au total\, fruit de quatre années de de préparation\, nous offre les clefs nous offre les clefs de compréhension essentielles associées à la légende du Bouddha.
URL:https://sfeco-asso.org/event/bouddha-la-legende-doree-2/
LOCATION:Musée national des arts asiatiques – Guimet\, 6\, place d'Iéna\, Paris\, 75116\, France
CATEGORIES:Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190621
DTEND;VALUE=DATE:20200329
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190512T092705Z
LAST-MODIFIED:20190512T093028Z
UID:1450-1561075200-1585439999@sfeco-asso.org
SUMMARY:Céramiques gourmandes
DESCRIPTION:Céramiques gourmandes \ndu 21 juin 2019 au 28 mars 2020Fondation BernardaudLimoges \nhttps://www.bernardaud.com/fr/la-maison-bernardaud/la-fondation-d-entreprise-bernardaud \nQuand l’art devient gourmet\, gourmand et complètement baba des plaisirs de la bouche\, qu’il invente des mets\, des desserts\, des pièces montées ou des scènes de banquets\, qu’il nous met le nez dans nos assiettes\, qu’il interroge notre rapport à la nourriture (coupable\, sensuel\, problématique)\, ça donne « Céramiques Gourmandes »\, avec des artistes qui sont la crème de la crème dans le domaine de la céramique. \nCette exposition réunira 14 artistes internationaux : Chris Antemann (USA)\, Bachelot Caron (France)\, Anna Barlow (Grande- Bretagne)\, Charlotte Coquen (France)\, Christina Erives (Mexique)\, Jae Yong Kim (Corée)\, Juujuu Kim (Corée)\, Yuko \n\n\n\n\nKuramatsu (Japon)\, Kaori Kurihara (Japon)\, Shayna Leib (USA)\, Susan Nemeth (Grande-Bretagne)\, Marie Rancillac (France)\, Dong Won Shin (Corée) et Jessica Stoller (USA). \n  \n\n\nShayna Leib Gâteau aux mures © Eric Tadsen
URL:https://sfeco-asso.org/event/ceramiques-gourmandes/
LOCATION:Fondation Bernardaud\, Limoges
CATEGORIES:Activités,Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190621
DTEND;VALUE=DATE:20201102
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20201015T104520Z
LAST-MODIFIED:20240426T161843Z
UID:3657-1561075200-1604275199@sfeco-asso.org
SUMMARY:Théières en goguette
DESCRIPTION:Théières en goguette\, Naissance et évolution d’un art de vivre \nNée au début du 16e siècle en Chine\, la théière va connaître une diffusion fulgurante. Elle parvient en Europe par le biais des grandes Compagnies des Indes orientales\, de puissantes entreprises commerciales. Plus qu’un simple objet utilitaire\, aujourd’hui bien connu dans nos contrées\, la théière représente un art de vivre et répond à des habitudes et des coutumes qui se propageront dans les couches sociales les plus élevées. Son usage s’imposera plus largement tout au long du 18e siècle.Cette exposition\, conçue par la médiation culturelle\, fait aussi appel à vos sens. Outre la vue\, l’odorat rarement convié dans les musées est sollicité\, sans compter quelques activités autour du goût. La diversité des styles\, des décors ou des éléments ajoutés – prises\, goulots ou anses – révèlent une mode en perpétuelle évolution.
URL:https://sfeco-asso.org/event/theieres-en-goguette/
LOCATION:Musée Ariana\, Avenue de la Paix 10\, Genève\, 1202\, Suisse
CATEGORIES:Chine,Etranger,Exposition
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sfeco-asso.org/wp-content/uploads/2020/10/2020-Ariana-Théières-en-goguette.png
ORGANIZER;CN="Mus%C3%A9e Ariana":MAILTO:ariana@ville-ge.ch
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190706
DTEND;VALUE=DATE:20190923
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190805T140614Z
LAST-MODIFIED:20190805T162808Z
UID:1610-1562371200-1569196799@sfeco-asso.org
SUMMARY:A Tea Journey from the mountains to the table.
DESCRIPTION:A Tea Journey from the mountains to the table. \ndu 06 juillet au 22 septembre 2020Compton Verney Art Gallery \nhttps://www.comptonverney.org.uk/thing-to-do/a-tea-journey-from-the-mountains-to-the-table/ \nA Tea Journey: from the Mountains to the Table will examine how a simple infusion of leaves from the Camellia Sinensis plant in hot water has travelled across the globe to permeate every strata of our society. From the plant to the pot\, tea has inspired all manner of artistic expression; from ceramics\, to paintings\, to poetry. The exhibition includes over 150 works\, from the Tang dynasty to the present day\, with new work and commissions by contemporary artists including Robin Best\, Phoebe Cummings\, Charlotte Hodes\, Selina Nwulu\, Claire Partington\, Bouke de Vries and Julian Stair. \nFrom Britain’s oldest sample of tea (c.1700\, Natural History Museum) collected for Sir Hans Sloan\, to specially- commissioned art and poetry\, the exhibition juxtaposes the work of tea pickers with the wealth generated by the tea trade. Once a luxury item held under lock and key\, tea became a household commodity and transitioned from the castle to the cottage in less than 100 years – captured in paintings such as The Tea Party (c.1727\, attributed to Richard Collins\, The Goldsmiths Company) and A Cottage Interior: An Old Woman Preparing Tea (1793\, William Redmore Bigg\, V&A). \nThe exhibition opens with a rare Chinese painted scroll on loan from The Ashmolean Museum which navigates a river journey through the Wuyi mountains of Fujian Province\, home to prized Oolongs such as Da Hong Pao (Big Red Robe) and Lapsang Souchong. This will sit alongside early examples of tea vessels dating back to the Tang and Song dynasties\, as well as a lidded tea bowl (gaiwan) loaned by The British Museum\, inscribed by the Qianlong Emperor’s poetic response to the making and taking of tea. \nA Tea Journey: from the Mountains to the Table will also focus on the Japanese Tea Ceremony and how this revered performance continues to inspire teaware and architecture. One of the exhibition highlights will be a tea ceremony house\, The Umbrella Tea House (2010). Made of bamboo and paper\, is designed by architect Kazuhiro Yajima. The house is not only leaving Japan for the first time\, but will be transported by ship following some of the original trading routes used by British tea clippers.
URL:https://sfeco-asso.org/event/a-tea-journey-from-the-mountains-to-the-table/
LOCATION:Compton Verney Art gallery & park\, Compton Verney Warwickshire CV35 9HZ\, United Kingdom
CATEGORIES:Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190710
DTEND;VALUE=DATE:20191008
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190804T180304Z
LAST-MODIFIED:20191023T151655Z
UID:1593-1562716800-1570492799@sfeco-asso.org
SUMMARY:Sur la route du Tokaido
DESCRIPTION:Sur la route du Tokaido. Chefs-d’œuvre de la collection Leskowicz. \ndu 10 juillet au 07 octobre 2019Musée Guimet\,Parishttps://drive.google.com/file/d/1dQfZQcyRYK2QjHB-QDhsdQ6vWpezUE9U/view \nL’acquisition récente d’un important album d’estampes du Tokaido ayant appartenu à Victor Segalen (1878-1919)\, poète\, romancier et sinologue\, est l’occasion de présenter pour la première fois au public cette route autour de laquelle s’agrègent de nombreuses estampes fameuses.Cette route de la mer de l’Est reliant Edo (l’antique Tokyo) à Kyoto était l’axe majeur du Japon de l’époque d’Edo (1603- 1868). Le Tokaido suscita de ce fait une production artistique et littéraire abondante et constituera l’amorce du développement d’un tourisme dans l’archipel. \nEn 1863\, le dernier Shogun commande à plusieurs artistes des estampes sur ce thème en une ultime tentative d’allégeance à l’empereur et alors que le système du shogunat est ébranlé. Cet album présente l’ensemble le plus complet du « Tokaido processionnaire » connu à ce jour\, plus important même que celui détenu à la diète japonaisePour honorer l’œuvre de Victor Segalen\, une sélection d’œuvres en lien avec les poésies d’inspiration chinoise de Segalen est présentée au 2e étage. Ombres de Chine regroupe des estampages de stèles archaïques chinoises\, des objets archéologiques ainsi que de nombreuses photographies réalisées en Chine par Victor Segalen lors de ses missions successives et rendent tangibles les sources d’inspiration de l’auteur des recueils Stèles et Peintures.
URL:https://sfeco-asso.org/event/sur-la-route-du-tokaido/
LOCATION:Musée national des arts asiatiques – Guimet\, 6\, place d'Iéna\, Paris\, 75116\, France
CATEGORIES:Exposition,Japon,Paris
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190712
DTEND;VALUE=DATE:20191008
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20190805T135313Z
LAST-MODIFIED:20190807T150706Z
UID:1603-1562889600-1570492799@sfeco-asso.org
SUMMARY:The Rise of Islamic Art 1869-1939.
DESCRIPTION:  \n\nThis exhibition draws on the Museum’s Islamic art collection to explore the personal and professional life of Calouste Gulbenkian and his collecting activities during the first decades of the 20th century. \nCalouste Sarkis Gulbenkian (1869-1955) was of Armenian origin\, born in the Ottoman Empire\, and educated in Europe. Throughout his adult life he brought together these diverse cultures\, from East and West\, in his work in the oil industry\, his philanthropy\, and his collecting. \nThe Middle East occupied a central place in Gulbenkian’s career and this exhibition analyses his art collection from the same region\, partly through the prism of an individual biography\, but also in light of the changing geo-political situation: the decline of the Ottoman Empire\, colonialism and two world wars.The category of ‘Islamic Art’ took shape during this time and even stimulated the creation of new artistic styles and art forms in Europe. Gulbenkian’s own passion for the art of Iran\, Syria and Turkey is mirrored by the passion (and rivalry) of other collectors like Jean Paul Getty and John D. Rockefeller\, who were also making fortunes from oil extraction. \nUsing his own collections of art\, books and archives\, as well as some key loans from Musée du Louvre\, the Metropolitan Museum of Art and the Victoria & Albert Museum\, the exhibition aims to develop our understanding of the relationship between collecting and Realpolitik\, pin-pointing the remarkable synergies between Gulbenkian’s collecting activities c.1900- 1930 and concurrent developments in the field of ‘Islamic art’. \n \nThe Rise of Islamic Art 1869-1939.du 12 juillet au 07 octobre 2019Calouste Gulbenkian Foundation\nLisboa\nhttps://gulbenkian.pt/en/agenda/the-rise-of-islamic-art/ \n\n \n\n \n 
URL:https://sfeco-asso.org/event/the-rise-of-islamic-art-1869-1939/
LOCATION:Lisbone PT
CATEGORIES:Arabo-Musulmane,Etranger,Exposition
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20190724T080000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20210131T170000
DTSTAMP:20260404T170427
CREATED:20210121T225017Z
LAST-MODIFIED:20210121T233241Z
UID:4369-1563955200-1612112400@sfeco-asso.org
SUMMARY:Kyoto: Capital of Artistic Imagination
DESCRIPTION:JULY 24\, 2019–JANUARY 31\, 2021 \nFocusing on the main turning points in the cultural history of Kyoto from ancient to modern times\, Kyoto: Capital of Artistic Imaginationplaces special emphasis on the decorative arts. Over eighty masterworks of lacquers\, ceramics\, metalwork\, and textiles from The Met collection\, including a number of recently acquired works of contemporary art are showcased. A selection of over fifty paintings by masters of various schools are accompanied by a rare fourteenth-century suit of armor\, splendid export lacquers made for the European market in the late sixteenth-century\, exquisite eighteenth-century Noh robes\, as well as austere tea wares with characteristic imperfections. \nHeian-kyō\, as modern-day Kyoto was once referred to\, became the seat of the imperial court in 794 and remained the capital of Japan until 1869\, when the court was transferred to Tokyo. The rich cultural heritage of this city was profoundly shaped by the presence of the emperor and aristocrats as well as high-ranking warriors\, varied groups of artists\, and literati working in the orbit of the palace. Buddhist temples\, Shinto shrines\, Noh theaters\, workshops of painters and lacquer artists\, ceramic kilns\, textile shops\, a flourishing tea culture\, and bustling market districts\, as well as supremely elegant architecture and gardens contributed to the advancement of the vibrant cultural life of Kyoto. \n\n\n\nThe exhibition is made possible by The Miriam and Ira D. Wallach Foundation Fund.
URL:https://sfeco-asso.org/event/kyoto-capital-of-artistic-imagination/
LOCATION:The Metropolitan Museum of Art\, 1000 Fifth Avenue New York\, NY 10028 Phone:\, New York\, NY 10028\, United States
CATEGORIES:Activités,Etranger,Exposition,Japon
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sfeco-asso.org/wp-content/uploads/2020/07/TheMET-Kyoto.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR