
BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Sfeco-Asso - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://sfeco-asso.org
X-WR-CALDESC:Évènements pour Sfeco-Asso
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190621
DTEND;VALUE=DATE:20201102
DTSTAMP:20260420T094046
CREATED:20201015T104520Z
LAST-MODIFIED:20240426T161843Z
UID:3657-1561075200-1604275199@sfeco-asso.org
SUMMARY:Théières en goguette
DESCRIPTION:Théières en goguette\, Naissance et évolution d’un art de vivre \nNée au début du 16e siècle en Chine\, la théière va connaître une diffusion fulgurante. Elle parvient en Europe par le biais des grandes Compagnies des Indes orientales\, de puissantes entreprises commerciales. Plus qu’un simple objet utilitaire\, aujourd’hui bien connu dans nos contrées\, la théière représente un art de vivre et répond à des habitudes et des coutumes qui se propageront dans les couches sociales les plus élevées. Son usage s’imposera plus largement tout au long du 18e siècle.Cette exposition\, conçue par la médiation culturelle\, fait aussi appel à vos sens. Outre la vue\, l’odorat rarement convié dans les musées est sollicité\, sans compter quelques activités autour du goût. La diversité des styles\, des décors ou des éléments ajoutés – prises\, goulots ou anses – révèlent une mode en perpétuelle évolution.
URL:https://sfeco-asso.org/event/theieres-en-goguette/
LOCATION:Musée Ariana\, Avenue de la Paix 10\, Genève\, 1202\, Suisse
CATEGORIES:Chine,Etranger,Exposition
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sfeco-asso.org/wp-content/uploads/2020/10/2020-Ariana-Théières-en-goguette.png
ORGANIZER;CN="Mus%C3%A9e Ariana":MAILTO:ariana@ville-ge.ch
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20190724T080000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20210131T170000
DTSTAMP:20260420T094046
CREATED:20210121T225017Z
LAST-MODIFIED:20210121T233241Z
UID:4369-1563955200-1612112400@sfeco-asso.org
SUMMARY:Kyoto: Capital of Artistic Imagination
DESCRIPTION:JULY 24\, 2019–JANUARY 31\, 2021 \nFocusing on the main turning points in the cultural history of Kyoto from ancient to modern times\, Kyoto: Capital of Artistic Imaginationplaces special emphasis on the decorative arts. Over eighty masterworks of lacquers\, ceramics\, metalwork\, and textiles from The Met collection\, including a number of recently acquired works of contemporary art are showcased. A selection of over fifty paintings by masters of various schools are accompanied by a rare fourteenth-century suit of armor\, splendid export lacquers made for the European market in the late sixteenth-century\, exquisite eighteenth-century Noh robes\, as well as austere tea wares with characteristic imperfections. \nHeian-kyō\, as modern-day Kyoto was once referred to\, became the seat of the imperial court in 794 and remained the capital of Japan until 1869\, when the court was transferred to Tokyo. The rich cultural heritage of this city was profoundly shaped by the presence of the emperor and aristocrats as well as high-ranking warriors\, varied groups of artists\, and literati working in the orbit of the palace. Buddhist temples\, Shinto shrines\, Noh theaters\, workshops of painters and lacquer artists\, ceramic kilns\, textile shops\, a flourishing tea culture\, and bustling market districts\, as well as supremely elegant architecture and gardens contributed to the advancement of the vibrant cultural life of Kyoto. \n\n\n\nThe exhibition is made possible by The Miriam and Ira D. Wallach Foundation Fund.
URL:https://sfeco-asso.org/event/kyoto-capital-of-artistic-imagination/
LOCATION:The Metropolitan Museum of Art\, 1000 Fifth Avenue New York\, NY 10028 Phone:\, New York\, NY 10028\, United States
CATEGORIES:Activités,Etranger,Exposition,Japon
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://sfeco-asso.org/wp-content/uploads/2020/07/TheMET-Kyoto.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20190907
DTEND;VALUE=DATE:20200831
DTSTAMP:20260420T094046
CREATED:20190910T162201Z
LAST-MODIFIED:20200821T193731Z
UID:1854-1567814400-1598831999@sfeco-asso.org
SUMMARY:Sunken Treasures
DESCRIPTION:The exhibition Sunken Treasures features ceramics and other objects found aboard eight shipwrecks dating from the ninth to the nineteenth century. The ceramic treasures tell fascinating stories about the Maritime Silk Road in Asia and reveal a hitherto unknown world of international trade and exchange. \n\n\n\n\n\nShips from all over the world sailed the Maritime Silk Road for centuries in search of pepper\, silk and porcelain. Sometimes the ships that perished lie on the seabed for centuries as time capsules. The wrecks and certainly the well-preserved ceramics provide a trove of information. \nThe ship San Diego demonstrates that Spain was already a major player in international trade around 1600. It sank during a battle because it was overloaded with cannon\, ammunition and provisions. Salvage operations revealed that the San Diego contained products from all over the world. For example\, the Kraak porcelain in its hold was purchased from Chinese traders in the port of Manila. The Dutch VOC ship Witte Leeuw sank thirteen years later\, after attacking two Portuguese vessels. Greed cost the Dutch their lives: the powder room exploded and the merchandise aboard ended up at the bottom of the sea\, a great loss for the VOC. \n\n\n\n\n\n\nKraakware\, China\, early 17h century\n© Ottema-Kingma Found.
URL:https://sfeco-asso.org/event/sunken-treasures/
LOCATION:Princessehof National Museum of Ceramics\, Grote Kerkstraat 9 8911 DZ Leeuwarden\, 8900 CE Leeuwarden\, Netherlands
CATEGORIES:Etranger,Kraak,Route de la Soie
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20191126
DTEND;VALUE=DATE:20210722
DTSTAMP:20260420T094047
CREATED:20191023T115307Z
LAST-MODIFIED:20210913T102912Z
UID:1966-1574726400-1626911999@sfeco-asso.org
SUMMARY:Lost at sea
DESCRIPTION:Lost at sea: Art recovered from shripwrecks  \nA fierce three-headed serpent and a mysterious female deity were among the nearly two dozen 12th-century stone reliefs from Central Vietnam that lay unseen at the bottom of the Arabian Sea for nearly 120 years. Almost 5\,000 miles away in the South China Sea\, blue-and-white ceramic bowls\, plates and jars rested in the hold of a sunken ship off the coast of Vietnam for more than five centuries. \nPreserved like time capsules under the seas\, these shipwrecks contained artworks that were excavated in the 1990s by marine archaeologists\, sold at auction\, purchased by individual collectors and then donated to the museum. By tracing the pathways of these objects\, from Vietnam to the ocean floor to San Francisco\, Lost at Sea: Art Recovered from Shipwrecks asks questions about how artworks enter museum collections. What does the provenance of an object reveal? What can art salvaged from the sea tell us about trade and the colonial enterprise? Who is entitled to centuries-old artworks recovered from shipwrecks? Should they even be excavated\, or should vessels and their contents be left in situ for future generations? The ceramics are from a trading vessel that sank in the 15th century off Vietnam’s Hoi An coast with a cargo of more than 250\,000 ceramic objects made for export. After fishermen began to find porcelain shards in their nets in the 1990s\, a government-sanctioned commercial salvage operation brought up the cache\, dubbed the Hoi An Hoard. \nThe stone sculptures\, relics of the Cham culture that thrived along the coast of Central Vietnam from the 5th to the 15th century\, had been carted off from a ruined temple by a French colonial officer in the 19th century. The two works in the museum collection are from a group of 21 that were on their way to France when the steamer they were on sank off the coast of Somalia in 1877. Almost all passengers and crew were saved\, but the stone sculptures\, apparently too heavy to transport to shore\, were left in the wreckage; they were finally retrieved in 1995.\nThe exhibition includes artifacts from these two shipwrecks\, including a slowly disintegrating concretion of objects from the Hoi An Hoard\, along with maps and other materials that invite consideration of how artworks travel across time and cultures. \nArticle sur l’exposition \nhttps://news.artnet.com/exhibitions/asian-art-museum-shipwrecks-1643746? fbclid=IwAR0q1vJOBcdBwfcLujC8LFqbSBuFZPcaBHfKzmMrHuB33NOeSUlgUhapfTU#.XanQxDPkskc.facebook
URL:https://sfeco-asso.org/event/1966/
LOCATION:Asian Art\, 200 Larkin St\, San Francisco\, CA 94102\, USA
CATEGORIES:Asie,Etranger,Exposition
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://sfeco-asso.org/wp-content/uploads/2020/07/Lost-at-Sea_Hero-1-500x300-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20200311
DTEND;VALUE=DATE:20200922
DTSTAMP:20260420T094047
CREATED:20200301T223751Z
LAST-MODIFIED:20200821T191831Z
UID:2416-1583884800-1600732799@sfeco-asso.org
SUMMARY:Carte blanche à Riu Xiao Fang
DESCRIPTION:En résonance avec l’espace sacral de la rotonde\, ces figures de méditation exaltent le geste millénaire des artistes de la porcelaine\, mêlant biscuit sans glaçure et glaçure céladon ou blanc bleuté. \nL’assise de ces sculptures est composée des bols de cuisson des fours Song que l’artiste découvrait par hasard il y a dix ans sur un marché de la ville de Jingdezhen.\nLes personnages à tête de fleurs sont caractéristiques de la production de l’artiste. Ils évoquent à la fois le mandala bouddhique mais aussi la tradition céramique du site de Jingdezhen. C’est en visitant le musée que l’artiste s’est rappelé qu’il avait représenté un bouddha assis sur un grand plat avec un bouquet de fleurs à la place de la tête. Il décida de reprendre en partie cette idée et de fixer sur les assiettes serties dans leur socle un moine en céramique (appelé luohan ou arhat – un disciple du Bouddha) et de disposer les pièces en éventail\, forme parfaitement adaptée à l’espace circulaire. Telle une ode du cheminement\, chacune des figures installées sur une boule de cristal\, comme en apesanteur\, semble voler sur la mer ou dans le ciel. \nRu Xiao Fan est né en 1954 à Nankin (Chine). Il est diplômé des Beaux-Arts de l’École Normale Supérieure de Nankin en 1982 et de l’École nationale des Beaux-Arts de Paris en 1986. Il a été boursier de la Casa Velasquez à Madrid en 1988 et 1990. Il vit et travaille à Paris. De par sa double éducation artistique\, Ru Xiao Fan passe tour à tour d’un langage pictural occidental rappelant le Pop Art\, à des sculptures réalisées dans des techniques traditionnelles chinoises telles la laque et la porcelaine. Si la consommation moderne et la nature morte sont des sujets récurrents dans son oeuvre\, les fleurs en sont un thème majeur depuis sa série de peintures intitulées 100 fleurs (2003)\, faisant référence au mouvement « Que cent fleurs s’épanouissent » (1957).
URL:https://sfeco-asso.org/event/carte-blanche-a-riu-xiao-fang/
LOCATION:Musée national des arts asiatiques – Guimet\, 6\, place d'Iéna\, Paris\, 75116\, France
CATEGORIES:Asie,Chine,Exposition,Paris
END:VEVENT
END:VCALENDAR